Scusate, non so se mi potrete aiutare su questa cosa che forse è un po' fuori tema....
ma ho pensato che qui probabilmente avrei trovato persone che conoscono il giapponese e quindi mi potrebbero chiarire una cosa....
Si sa che a volte gli adattamenti italiani dei dialoghi degli anime che vanno in tv non sono proprio aderentissimi all'originale....
Una domanda che mi ha sempre attanagliato è stata questa.
La puntata della principessa Zaffiro "Un nuovo re", inizia col Re (Padre di Zaffiro) che scrive un proclama, e lo rilegge dicendo che ha voluto cambiare le leggi di Silverland che impediscono ad una donna di diventare Re, ma quando viene inquadrato il proclama da vicino si legge:
"gone in the air. You can never capture it"
Per cui mi sono sempre chiesta se il Re dicesse davvero quelle cose nell'originale o tutt'altro.............
Non so, magari qualcuno ha sentito l'audio originale giapponese....
Boh?
Grazie mille
|