Oggi è 20/04/2024, 9:02


Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 7 messaggi ] 
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Fansub: Sei vivo? Da dove vieni? Dove stai andando?
MessaggioInviato: 12/03/2014, 11:59 
Non connesso
Zombie Errante
Zombie Errante
Avatar utente

Iscritto il: 01/10/2005, 10:23
Messaggi: 5
Località: Olgiate Olona, Varese
Ciao, posto questa domanda come ho fatto anche sui forun di altri 3 gruppi Fansub storici.

Girando su internet ho notato, che per quanto riguarda il fansub (internazionale), si respira un'atmosfera molto fiacca e incerta.
Forse sono solo le migliorie tecnologiche che hanno portato alla facile fruizione dello streaming video, anche in HD… che sta cambiando il fansub e penso anche il mercato di film, tv, anime e manga.
Ho quasi l’impressione che il fansub ad oggi, sia un morto che cammina.
Oppure sta solo cambiando pelle per tornare a splendere più di prima?


Top
 Profilo  
 


 Oggetto del messaggio: Re: Fansub: Sei vivo? Da dove vieni? Dove stai andando?
MessaggioInviato: 02/04/2014, 1:51 
Non connesso
Servitore del Principe
Servitore del Principe
Avatar utente

Iscritto il: 04/03/2006, 1:24
Messaggi: 448
Località: SBT
Purtroppo il fansub è un lavoro che impiega molto tempo, abbiamo iniziato che eravamo dei ragazzi freschi di università con molto tempo da dedicare alle nostre passioni, purtroppo famiglia e lavoro ci impiegano tutto il nostro tempo, abbiamo provato a istruire un nuovo staff, ma probabilmente i cambiamenti a livello tecnologico e mentale hanno una diversa visione di questa passione nei nuovi gruppi, per quando riguarda noi cercheremo il più possibile di garantire una buona distribuzione dei lavori da noi svolti e se ci riusciremo potremo fare qualcosa,ma senza promesse, sarà dura una nuova relese sinceramente parlando.
Sono contento del lavoro svolto nel tempo, e di chi si ricorda ancora di noi anche se siamo da tempo inattivi vuol dire che il nostro lavoro sia stato apprezzato e questo ci realizza e gratifica.
Finchè un lavoro verrà svolto con passione anche i nuovi gruppi avranno ottimi risultati, e spero tanto che tali passioni non muoiano mai^^

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 


 Oggetto del messaggio: Re: Fansub: Sei vivo? Da dove vieni? Dove stai andando?
MessaggioInviato: 07/04/2014, 23:08 
Non connesso
Zombie Errante
Zombie Errante
Avatar utente

Iscritto il: 01/10/2005, 10:23
Messaggi: 5
Località: Olgiate Olona, Varese
Sì capisco... però a me non piace molto il modo di interpretare e fare fansub dei nuovi gruppi.
Lavoro, famiglia etc. etc... sì, ma credo che sia stata più una indigestione di lavoroFansub, è solo una quastione di tempo, appena passa, la maggior parte delle persone trova il modo di ritagliare una bricciola di tempo per la passione che tante emozioni e soddisfazioni gli ha dato.
Proprio come i motociclisti che dopo cadute, incidenti, fratture, giorni o mesi di cure e riabilitazioni risalgono in sella , penso che prima o poi noi "anziani" torneremo più agguerriti che mai.
Forse prima di quello che pensiamo... voi PTP tenetevi pronti. ^_^


Top
 Profilo  
 


 Oggetto del messaggio: Re: Fansub: Sei vivo? Da dove vieni? Dove stai andando?
MessaggioInviato: 06/05/2014, 23:04 
Non connesso
Servitore del Principe
Servitore del Principe
Avatar utente

Iscritto il: 04/03/2006, 1:24
Messaggi: 448
Località: SBT
In teoria la passione non è passata, i membri hanno voglia, ma coordinarsi traa gli impegni è dura, quello che dovrebbe tirare su di morale è il fatto che i siti sono attivi, finchè i siti sono attivi c'è speranza ^^

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 


 Oggetto del messaggio: Re: Fansub: Sei vivo? Da dove vieni? Dove stai andando?
MessaggioInviato: 13/05/2014, 21:51 
Non connesso
Zombie Errante
Zombie Errante
Avatar utente

Iscritto il: 01/10/2005, 10:23
Messaggi: 5
Località: Olgiate Olona, Varese
Bene bene...
Appena noi MT finiamo la riorganizzazione verremo a cercarvi... spero riusciremo a trovare punti in comune e ripartire tutti insieme con un nuovo spirito.
^_^


Top
 Profilo  
 


 Oggetto del messaggio: Re: Fansub: Sei vivo? Da dove vieni? Dove stai andando?
MessaggioInviato: 21/05/2014, 0:30 
Non connesso
Servitore del Principe
Servitore del Principe
Avatar utente

Iscritto il: 04/03/2006, 1:24
Messaggi: 448
Località: SBT
Ok, faremo del nostro meglio^^

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 


 Oggetto del messaggio: Re: Fansub: Sei vivo? Da dove vieni? Dove stai andando?
MessaggioInviato: 26/03/2015, 19:51 
Non connesso
Zombie Errante
Zombie Errante
Avatar utente

Iscritto il: 01/10/2005, 10:23
Messaggi: 5
Località: Olgiate Olona, Varese
Ciao ragazzi...
Innanzitutto chiedo perdono per non essermi fatto più sentire.
Riprendo questo argomento perché con le ultime novità mi pare sia tornato più che attuale.
Noi MT abbiamo ancora qualche problema da risolvere prima di ricominciare, ma queste novità sulle licenze mi stanno riempiendo di dubbi più che mai.
Qui esterno i miei pensieri sperando di sapere cosa ne pensate...
Scusatemi se mi dilungo un po'.

I fansubber...

Anche se dal 2009 per motivi personali ho dovuto accantonare il fansub, di tanto in tanto un'occhiata a cosa succedeva l'ho data, leggendo nei forum o guardando qualche serie.
Si è passati da fare fansub per promuovere una serie che era piaciuta in modo particolare al fansubber, a fansubbare qualunque cosa, fino a fare il fansubber perché è di moda farlo.
Penso che per questo motivo, molti dei fansubber che hanno iniziato a farlo nei primi anni 2000 oggi non lo facciano più.
C'è stata un'indigestione di fansub... e molte delle persone che hanno smesso, anche se dicono per motivi di tempo, in realtà sono demotivati e non hanno molta voglia di ritagliare del tempo per il fansub.
Questo perché, impegnati con i sottotitoli, a rispettare i tempi dei voraci consumatori e sopportare subire le loro critiche... non avevano più molto tempo per guardare e sentire il desiderio di proporre, ritrovandosi spesso a pensare: "...perché lo faccio, visto che a me non serve?", "...io oggi ho voglia di guardare anime, non di sottotitolare!","...è davvero una passione che mi diverte o è un impegno più pesante del lavoro(studio)".
Oggi, il "gruppo" sceglie le serie da realizzare in base a qualche locandina(immagine), a volte(sempre più raramente)per brevi descrizioni della trama, perché è una serie della nuova stagione, oppure a secondo di che azienda\regista\doppiatori la realizza... spesso non è più il fansubber che la realizza con la sua passione, la sua opinione e cuore a scegliere e questo si riflette spesso anche nel risultato finale.
Una delle cose che spesso i fan lamentavano nei confronti delle aziende\editori italiani, era la traduzione approssimativa, pessimi adattamenti e censure di vario genere.
Ma come, così tanta gente conosce così bene la lingua giapponese da accorgersi degli errori?
No, erano semplicemente fatte davvero male e chiunque poteva accorgersi di discordanze o buchi nei dialoghi etc.
Comunque, il fansub doveva liberareci da tutto ciò, e molto ha fatto... grazie a subber studenti universitari di lingue asiatiche, assistenti di professori di lingue, persone giapponesi spedite in Italia a lavorare e studenti autodidatti di giapponese.
Ma ad oggi, per accelerare i tempi e l'assenza di quel tipo di subber, la maggior parte dei fansub(non tutti), fa quello che facevano le aziende... traduce da versioni inglesi\americane sperando che non abbiano interpretato\inventato frasi e che l'adattamento sia stato minimo, al quale dobbiamo aggiungere interpretazione e adattamento da inglese ad italiano.
Tranquilli, tanto poi ci pensano i checker da giapponese, solitamente persone che hanno guardato 5000-10000 serie in lingua originale con sub in svariate lingue ed hanno così memorizzato le frasi semplici e ricorrenti, per tutte le altre quello che hanno scritto gli altri è perfetto.
Tuttavia, va bene così fino a che il fansub è fatto a scopo promozionale, e tutti fanno del loro meglio.
Infine, se guardate le discussioni dei vari gruppi, noterete che un tempo le persone si proponevano perché volevano partecipare o realizzare questa o quella serie, mentre ora le persone vengono cercate oppure si propongono per imparare un ruolo nella linea di montaggio, che è diventato il "lavoro" tanto alla moda del fansubber.
Sì, proprio come dicevo circa un anno fa'... il fansub è morto... rimane solo il ruolo di sottotitolatore a scopo di lucro o per arricchire il curriculum vitae.
Però , come ha dimostrato uno scienziato "...nulla si crea, nulla si distrugge, tutto si trasforma!"
La TV ha diviso e frammentato il pubblico con canali a pagamento, canali tematici, canali a richiesta... relegando gli anime, come sua abitudine, a prodotto per bambini e quindi solo titoli per età no superiore ai 12 anni.
E le aziende del settore anime? (editori)
Niente, si fanno sottomettere dalle TV, e per il mercato home video poco attivo, danno spesso la colpa al fansub, salvo poi ricorrere a loro per assicurarsi la piccola ma affidabile cerchia di clienti appassionati.
Io apprezzo il loro lavoro ed impegno, ma sono loro i primi a mettersi in un angolo e mettere alle corde il mondo e mercato anime.
Cercano di fare investimenti solo su profitti sicuri e con un certo margine, senza tenere in grande considerazione l'importanza di coltivare la clientela e cercarne di nuova, dare per avere.
Se le TV hanno abbandonato queste aziende, perché non provare la strada intrapresa dai produttori di anime?
Cioè, quando le TV hanno smesso\rallentato le richieste di serie per i loro palinsesti, i produttori hanno acquistato spazio da quelle stesse TV.
E' vero i produttori hanno molto più potere finanziario, e non solo, delle nostre aziende...per questo forse unire le aziende in un progetto unico per la visibilità dei prodotti sui canali liberi potrebbe aiutare, rispolverare "JuniorTV" o progetti simili.
Vivo in un paesino di provincia quindi è comprensibile non vedere campagne pubblicitarie dei prodotti di queste aziende.
Spesso vado a Milano che non è molto distante da me, ed è una grande città...però anche lì, di pubblicità dei loro prodotti non se ne vede nessuna.
La stessa cosa vale per TV e radio, dove le uniche pubblicità dei loro prodotti sono quelle delle collane di vecchi titoli da acquistare settimanalmente in edicola, gadjet per la scuola o giocattoli legati alle loro serie.
Capisco che la pubblicità costa e spesso il ritorno non è il 100% dei soldi spesi, rimane però il fatto, che se si fanno conoscere solo tramite il passa parola e facendo affidamento sempre ai soliti appassionati, di certo non incrementano molto il giro d'affari.
Le speciali serate al cinema le ho adorate ed in questo caso con la presenza di Nexo Digital un paio di pubblicità alla radio e locandine si sono viste e sentite...
Anche il canale cinema potrebbe essere un ottimo modo di trovare nuovi clienti e farli appassionare, qui però oltre alla pubblicità, occorrono costanza nel proporre OAV regolarmente, programmazione regolare e non saltuaria, con sconti e promozioni per incentivare le persone a provare gli anime al cinema.
Non capisco perché, io che sono una semplice persona qualunque, arriva a queste conclusioni e loro che sono aziende\editori\imprenditori no.
Dimenticavo, siamo in Italia e loro sono imprenditori italiani, che quindi hanno poca voglia di responsabilità e di prendere rischi... lasciano ad altri, stranieri questo compito.
Ecco perché, di questo passo con l'arrivo del nuovo tipo di licenze di streaming\simulcast queste aziende potrebbero essere divorate dagli stranieri.(da Cruncyroll in primis)
Bene, parlando delle licenze di streaming\simulcast pare che siano licenze limitate e spesso con degli obblighi, ma con un prezzo ridotto.
Per sentito dire, l'acquisto di questa licenza non consente automaticamente il doppiaggio o il diritto per la pubblicazione su nessun tipo di supporto.
Doppiare, stampare e distribuire su DVD, Blu-Ray Disc o altri supporti, richiede un'aggiunta a quella licenza.
A volte l'acquisto di queste licenze è subordinato allo streaming della serie solo su canali web con abbonamento.
Tutte queste sono voci dal web, potevamo avere informazioni più precise se Dynit si fosse presentata alla tavola rotonda durante il Cartoomics di Milano come promesso.
Alla luce di questo, un'azienda che acquista la licenza streaming, potrebbe non realizzare mai una versione doppiata o disponibile in DVD-BD.
Beh, nella pratica non cambia molto, visto che già in passato, con le normali licenze, aziende acquistavano per poi non realizzare, realizzare solo la prima serie di un titolo e non le altre, realizzare tutte le serie di un titolo ma non renderle disponibili su supporto oppure solo la prima serie disponibile su supporto e le altre che compongono l'opera solo qualche passaggio in TV.(questo mi ha fatto davvero arrabbiare)
Nella teoria invece, potrebbe fare qualche differenza, per i subber e per le aziende italiane, che potrebbero vedersi limitato dalle aziende straniere solo il panorama web.

Si potrebbe dire ancora molto, parlare anche dell'effetto di licenze e diritti d'autore sulla produzione, che a mia opinione sono passati da tutela a metodo per fare cassa.
Tirando delle conclusioni...come detto in precedenza il fansub, è da tempo un malato terminale.
Trasformare il fansub in fandub è interessante ma richiede l'impegno di troppe persone con un minimo di conoscenze, attrezzature specializzate e molto più tempo.
Probabilmente i fansub dovrebbero smettere di usare youtube e ogni tipo di canale streaming così da non creare attriti con le webTV ufficiali... solo download.
Se il fansub è ancora una forma di promozione, allora anche la fobia della qualità video potrebbe essere trascurata.
Fansubbare una serie anche se è stata licenziata streaming, perché di aziende stranire oppure realizzate male secondo i nostri gusti personali, ho l'impressione che sia troppo soggettivo e discriminatorio.
Allo stesso modo rilasciare solo lo script .ass per le serie con quel tipo di licenza limitata, non solo rimane un modo troppo soggettivo e non adeguato a creare una regola di comportamento generale, ma favorisce quelli che da sempre usano i fansub per vendere illegalmente supporti o altro, rendendoci complici... per non parlare poi della continua scocciatura delle persone che non riescono a trovare i filmati, o chi non riesce a visualizzare i sub o tutti i vari problemi tecnici che ne derivano.
Al momento è ancora tutto confuso e la cosa che mi sembra più sensata, è andare a ripescare qualche vecchia serie non realizzata o lasciata in sospeso anziché seguire quelle nuove ...giusto per temporeggiare e vedere l'evolversi della situazione.

Per noi MTfansub (gli originali) c'è ancora tempo per decidere cosa fare, abbiamo ancora problemi con il dominio mtfansub.com che speriamo di risolvere dopo luglio 2015, per ogni evenienza abbiamo riattivato il primo dominio che usavamo nel 2003-2004 mtfansub.org speriamo di riuscire a fare tutto e tornare online.
Una volta online vedremo.


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 7 messaggi ] 

Oggi è 20/04/2024, 9:02


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Vai a:  
cron


Style created by © Didoin


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010